Polyuretanová vrchná nátieračka
Dvojzložkový polyuretánový protikorózny vrchný náter pozostávajúci zo syntetického pryskúru ako základného materiálu, farbivového pigmentu, prísad a rozpúšťadiel a tvrdidla.
- Prehľad
- Popis
- Aplikácie
- Špecifikácie
- Stavebné techniky
- Odporúčané produkty
Prehľad
| Miesto pôvodu: | Džiangsi |
| Názov značky: | Qianlang |
| Číslo modelu: | S52-3 |
| Certifikácia: | ISO9001/ISO14001/ISO45001/CE |
| Minimálne množstvo objednávky: | 500kg |
| Cena: | USD3,6–4,2 |
| Podrobnosti o balení: | / |
| Čas dodania: | 30DNÍ |
Aplikácie
Používa sa v projektoch vodného hospodárstva, na úložiská surového oleja, pri všeobecnej chemickej korózii, na lodiach, oceľových konštrukciách atď., rôzne farby betónových povrchov odolných voči slnečnému žiareniu.
Špecifikácie
| číslo objednávky | Testovaný parameter | Výkonnostný index | |
| 1 | Farba a vzhľad povlaku | Povlak je matný a hladký | |
| 1 | Jemnosť v μm | ≤30 | |
| 2 | Pevný obsah ,% | ≥55 | |
| 3 | Doba suchnutia (23 ± 2 ℃), h | Doba povrchoveho suchnutia | ≤1 |
| Celková doba suchnutia | ≤24 | ||
| 4 | Adhézia, stupeň | ≤2 | |
| 5 | Odolnosť voči nárazu, cm | 40 | |
| 6 | Pružnosť, mm | 2 | |
| 7 | Tvrdosť povlaku (ceruzkou) | HB | |
Stavebné techniky
1. Metódy aplikácie zahŕňajú natieranie štetcom, valčekové natieranie, vysokotlakové bezvzdušné natieranie a natieranie s pomocou vzduchu. Farbu zmiešajte s vhodným množstvom riedidla (riedidlá našej spoločnosti a pomer zložiek A a B musia byť také, ako je uvedené na certifikáte), dôkladne premiešajte a dosiahnite viskozitu medzi 40 a 60 sekundami. Prefiltrujte cez sieť s veľkosťou otvorov 80–120 mesh a nechajte zrelieť po dobu 15 minút pred aplikáciou.
2. Počas miešania farby a natierania je prísne zakázaný kontakt s vodou, kyselinami alebo alkoholmi. Zložka A sa ľahko reaguje s vodou, alkoholmi a inými látkami. Nádobu obsahujúcu zvyšnú zložku A po zmiešaní je nutné pevne uzavrieť, aby sa zabránilo zhrubnutiu a stratám.
3. Povrch určený na natieranie musí byť čistý a voľný od oleja, prachu alebo hrdzy.
4. Pred aplikáciou druhej vrstvy musí byť prvá vrstva úplne suchá. Medzi jednotlivými vrstvami nechajte minimálne 24 hodín a celková hrúbka suchého povlaku musí byť najmenej 60 μm.
5. Chráňte akýkoľvek nezatvrdnutý povlakový film, aby ste zabezpečili kvalitu povlaku.
6. Okamžite opláchnite všetok nástroj rozpúšťadlom po aplikácii, aby ste zabránili vysychaniu.
Pozor:
1. Pri riedení aplikujte malé množstvá často.
2. Teplota podkladu musí byť o 3 °C vyššia ako teplota rosného bodu. Relatívna vlhkosť nesmie počas aplikácie a zatvrdzovania presiahnuť 85 %. V opačnom prípade dôjde k vážnemu puchnutiu povlakového filmu. Aplikácia sa nesmie vykonávať za daždivého alebo snehového počasia.
3. Aplikácia sa nesmie vykonávať pri teplote nižšej ako 0 °C, pretože reakcia zatvrdzovania sa zastaví.
4. Používa sa s rôznymi epoxidovými základnými nátermi a epoxidovými intermediátmi s oxidom železným našej spoločnosti.
5. Tento výrobok je horľavý a výbušný, preto ho uchovávajte mimo zdrojov zapálenia.
6. Tento výrobok je balený v železných súdach s objemom 20 kg pre hlavný náter a v železných súdach s objemom 3,2 kg pre zatvrdzovadlo.
Ukladanie a doprava:
Doba účinného skladovania výrobku je 12 mesiacov; uchováva sa v chladnom a vetranom mieste pri teplote 5–30 °C. Počas prepravy chráňte pred podchladením, vystavením slnečnému žiareniu a dažďom. Ak uplynie lehota použiteľnosti, možno výrobok otestovať podľa vyššie uvedených technických ukazovateľov; ak sú splnené technické požiadavky, môže sa stále používať.
Bezpečnostné opatrenia:
Stavenisko by malo mať dobré vetracie zariadenia a maliar by mal nosiť okuliare, rukavice, ochranné masky atď., aby sa zabránilo kontaktu farby s kožou a vdechnutiu farbového prachu. Na stavenisku je prísne zakázaný oheň a dym.
Vyhlásenie:
Stavebné údaje tohto výrobku boli získané z laboratórnych testov a praktických skúseností a slúžia len na informačné účely. Používatelia môžu tieto údaje upraviť podľa skutočných stavebných podmienok. Zaručujeme len technickú kvalitu tohto výrobku a poskytujeme iba odporúčania týkajúce sa konkrétnej stavebnej situácie; nezodpovedáme za vaše stavebné práce. Vyhradzujeme si právo kedykoľvek upraviť tento návod v súvislosti s vylepšovaním výrobku.
